Exhibition Opening Artist’s Talk
Friday, Dec 23, 2022 at 10:30 am
At the Yad Ben Zvi history research institute, 14 Ibn Gevirol St, Jerusalem.
Exhibition Opening Artist’s Talk
Friday, Dec 23, 2022 at 10:30 am
At the Yad Ben Zvi history research institute, 14 Ibn Gevirol St, Jerusalem.
I am honored to participate in this years Jerusalem Biennale – in the group show “A Sense of Space, A Sense of Place, curated by my talented colleague Mallory Serebrin. The show is in a unique location – a century old Armenian villa, that served for half a century as a school for deaf children. The exterior is magnificent. The interior – reminds me of my artwork! The work is a polydych, of four panels, called “Common Cypress”, the botanical name of the Mediterranean cypress. In Hebrew – ברוש מצוי Each panel is named buy a line from a song of the Israeli cannon, revealing a strong connection to this unique place.
בחמסין בקרה – מ”ברוש” של אהוד מנור ואריאל זילבר
באב אל ואד – מילים חיים גורי
נומה עמק ראץ תפארת מ”שיר העמק, מילים נתן אלטרמן
מארץ מרחקים מ”אל הציפור” מילים חיים נחמן ביאליק
Images from the Gallery Talk
Cypresses in a Red Field, Gouache, Jan 2014
I completely forgot that I had painted this last January.
I must have been playing with my old positive/negative reversal toy, after giving that assignment to an art class.
עבודה נשכחה, מלפני שנה. גואש.
חזרתי לשחק בצעצוע היישן של פיטיב/נגטיב, אולי לאחר שנתתי את התרגיל הזה לתלמידים
When I hear the protest “But I don’t know how to draw!” I hand students scrap paper and scissors and tell them to cut simple stencils. That way we get past their childhood comparisons to the project of the kid sitting next to them in art class, and begin learning about painting!
The second secret is in the mess: To free the the class up for experimentation, I put on some crazy music, and tell them to to attack the page with paint, while moving with the rhythm. Working standing up, with the weaker hand helps too. Once that undercoat is happy and uninhibited, we begin to work with the stencils.
My students’ results are often better than my own work! I certainly learn a lot from them.
And I saw a cypress tree, standing firm in a field. Facing the sun, hot desert winds and frost. Facing off the storm.
The cypress had doubled over, and bowed down to the weeds, without breaking.
And now, that cypress stands up straight up facing the sea, and is still green and towering….
If only I could learn the path of that single tree….
From the upbeat song Brosh / Cypress. Lyrics by Ehud Manor, melody Ariel Zilber.
This happy song ends however with self doubt,
And I am like an infant, broken and incapable. Unable to stand firm, facing the sun, the desert winds and frost. Unable to face the storm. La la la.
This series reflects the battle between my hidden, wild and naughty exuberance, and my mask of decorum. While painting, I felt as if my own, real life value conflicts, were right at the surface. I enhanced my true confusion, by repeatedly reversing the sense of order and disorder, and of positive and negative images within each painting.
Tall cypress trees and falling leaves or else tall ladders appear in all paintings. Are they connecting Heaven and Earth? Or perhaps connecting body and soul? Balancing freedom with obligation? Symbols of mortality and the afterlife? Self-discipline and commitment?
Whatever.
חשבון נפש
16 Works in gouache over pencil, pastel and ink, on clay coated wooden panels. 30×30 30×40 and 40×50 cm. Painted in spring and summer 2014.
Before he left us so young, I drank coffee next to the lyricist Ehud Manor and his family in the airport. Several travelers complemented the shy celeb, and interrupting their breakfast.
She sensed correctly whom to pick. Ehud left his coffee, and brought it to her with his modest smile.
I have been busy exploring the border between drawing and painting. Gouache over pencil, pastel, oil pastel, calligraphy ink…. and whatever else was within arms reach. 30.5 x 30.5 on Ampersand Clay Panels (Koalin – white clay on hardboard. An artist’s dream come true. Alas, they ain’t available here in Israel, and my secret source has run dry.)